少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作



博客來

博客來

嗨!

您正在找 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作 這本書嗎?

這本 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作 的內容簡介





「我這就辭職!比起一張漂亮的履歷,人情道義更重要!」

青春颯爽、幽默痛快!日本最多人讀過的夏目漱石代表作!


「直到此時此刻,我一直深信我這樣做人就行了。可細想起來,似乎社會上的多數人,都在鼓勵人學壞,好像認為不學壞,就不能在社會上成功似的。偶然碰上一個正直、純潔的人,就挑他的毛病,把他當成不諳世事的小少爺或毛孩子,瞧不起他。」──《少爺》

出生在東京的「少爺」,從小魯莽直率,成天惹是生非,畢業之後的第一份工作,就是遠赴四國鄉下當數學老師。學校裡的學生調皮搗蛋,整天捉弄他;老師當中雖有好人,但少不了私底下的勾心鬥角;校長滿口教育多偉大,實際上卻毫無作為與擔當。初出社會又充滿正義感的「少爺」,和周圍的人衝突不斷,最後在義憤填膺之下,終於決定……

漱石在二十八歲時,曾任教於四國松山的中學。十多年後,他以當時的生活體驗為基礎,僅花十一天,就完成了小說《少爺》。《少爺》延續日本近代之前的文學傳統,懲惡揚善、節奏輕快、情節誇張逗趣、角色個性鮮明,曾數度入選國中教材,並改編為電影、舞臺劇與動漫,為最受日本各世代讀者喜愛的夏目漱石代表作。

本書特色

1.?? ?夏目漱石最受讀者喜愛的作品:《少爺》由於文字流暢、生動幽默、故事色彩鮮明,是日本最受歡迎的文學經典之一,也是夏目漱石最受讀者喜愛的作品。

並曾數度改編成舞臺劇、電影、電視劇及動漫畫。

2.?? ?最適合入門的夏目漱石作品:《少爺》是夏目漱石的早期作品,與後期著重自我剖析與內心探索的風格不同,故事輕快、文字充滿節奏感,相當容易閱讀,也曾多次入選日本國中教材。

3.?? ?熱血青年反抗體制的永恆命題:在一片趨炎附勢、表裡不一的「大人」社會中,正直而帶傻氣的主角堅持自己的原則與信仰,狠狠衝撞了一場。夏目漱石在百年前看見的荒謬至今仍在,是在不同年紀重讀都會產生不同感觸的文學經典。

名人推薦

中研院台史所副研究員 吳叡人、譯者 劉振瀛──專文推薦

「這個『少爺』怎麼這麼愛幫人取綽號呢?」──三浦紫苑(作家)

「這是一部將日本式的性格,使用日本式的手法描繪出來的作品;它讓我們看見了日本人的典型……主角的樂天、同情心與天真無邪,和其他人物那日本式的骯髒卑劣、氣量狹小與軟弱,都是日本人的真實性格。」──伊藤整(文學評論家)

「少爺最後還是輸了。他輸給了那個時代。」──谷口治郎、關川夏央,《少爺的時代》

「夏目漱石的著作以想像豐富,文詞精美見稱。早年所作,登在俳諧雜誌《杜鵑》上的〈少爺〉、〈我是貓〉諸篇,輕快灑脫,富於機智,是明治文壇上的新江戶藝術的主流,當世無與匹者。」──魯迅(作家)

  • 譯者: 劉振瀛
  • 出版社:自由之丘

    新功能介紹
  • 出版日期:2015/05/20
  • 語言:繁體中文


商品網址: 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作

博客來













星期三姊妹



就說你和他們一樣



鷹與男孩



謝謝你的跑步鞋



藍色小孩



醫世情



紫牽牛之歌:南國佳人風情錄



小心輕放



脂肪球



凍:挑戰人生極限的生命紀錄



狗狗,有你真好



這樣吵好不好



四月的丁香──張振剛中短篇小說集



極地之光



魂縈夢繫



唱壞了的冬日戀曲





博客來









匈奴祕境



博客來>第十一號星球



風中的瑪麗娜



獵魔士:命運之劍



等待哥倫布



聚會



微妙的平衡:如果你在臉上裝滿笑容,就不會有眼淚存在的空間!



直到大地盡頭(上、下兩冊)



達瓦,一隻不丹的流浪犬



帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯



列那狐



我們一家陌生人





商品網址: 少爺:日本最多人讀過的夏目漱石代表作

博客來





不當黨產處理委員會委員楊偉中前天在庫克群島旅遊,為救不慎溺水的女兒而溺斃身亡。警大前教授葉毓蘭在臉書發文指楊「死得其所」。此番言論傳出後引起非議,認為葉毓蘭失言。也有學者認為,葉的成語用法並不妥。對此政大台文所教授陳芳明昨天晚間也在臉書表示,最近備受爭議的言論,從「老天有眼」到「死得其所」,都看出這些人缺乏同情心,只旁觀他人的痛苦。

對於葉毓蘭是否失言?台大中文系兼任助理教授歐陽宜璋受訪表示,「死得其所」指的是孟子所言成仁取義、捨身取義的精神,但楊的案例主要是著眼於救女兒而犧牲了自已,使用這個詞並不恰當、不精確。她指出,「死得其所」偏向是為國家或國族犧牲,不該用在自己家人身上,為了親情犧牲比較適用的是「捨己為人」。

陳芳明晚間也在臉書PO文,並以「從老天有眼到死得其所」為題表示,國民黨主席吳敦義的妻子蔡令怡,面對南部的大水災時,脫口說岀「老天有眼」。楊偉中為拯救自己的女兒,自己卻溺水而亡,警察大學教授葉毓蘭則在臉書發文,竟然說他「死得其所」。這兩則發言,引來了許多強烈回應,認為「發言不當」。

陳芳明認為,這樣的言論,不僅不當,似乎還夾帶著太多的政治意涵。面對著生死大事之際,所有的政治意識形態都應該退潮。蔡令怡與葉毓蘭遭到那麼大的反彈,其實不只是意識形態的問題,而是她們發言背後沒有絲毫同理心,讓人感受不到一點點悲憫與共感。失去了悲憫,就立刻搖身變成在旁觀他人的痛苦。
陳芳明在臉書表示,最近備受爭議的言論,從「老天有眼」到「死得其所」,都看出這些人缺乏同情心,只旁觀他人的痛苦。圖/截自陳芳明臉書
分享
陳芳明。圖/聯合報系資料照片
分享




博客來 博客來網路書店

博客來網路書店
462F096EBD9B625F
arrow
arrow

    perkincaldwev 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()